Keine exakte Übersetzung gefunden für إنتاج الصوت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch إنتاج الصوت

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And amongst these, we would like to stress the activities of awareness-raising carried out by the Audio Visual Production Department of the University for Peace.
    ومن بين هذه الأنشطة نود أن نؤكد على الأنشطة الرامية إلى زيادة الوعي التي تقوم بها إدارة الإنتاج الصوتي والمرئي التابعة لجامعة السلام.
  • IMCINE coordinates, with the Centre for Cinematographic Training, the training of top-level film directors in the technical and artistic fields of film photography, production, sound, editing, scripting and direction, as part of a comprehensive conception of film know-how and language.
    وتنسق مؤسسة السينما المكسيكية (IMCINE) مع مركز التدريب السينمائي، تدريب مديري الأفلام رفيعي المستوى في المجالات التقنية والفنية للتصوير السينمائي والإنتاج والصوت والتحرير وكتابة النصوص والإدارة، كجزء من مفهوم شامل للخبرات واللغات الفيلمية.
  • In Thailand, in 2000, UNICEF supported the production of child rights audio tapes in the language of highland communities in the north of the country.
    وفي تايلند، دعمت اليونيسيف في عام 2000 إنتاج تسجيلات صوتية عن حقوق الطفل بلغة المجتمعات المحلية سكان المرتفعات في شمال البلد.
  • This is a 1926 Luger po8 9 millimeter with a silencer.
    هذا سلاح "لوغر" عيار 9 ميلليمتر انتاج 1926 مع كاتم صوت
  • Attention was drawn to the potential impact of technological innovations, including computer-assisted translation, voice recognition and voice recording, on the productivity of translators and text processors.
    ولُفت النظر إلى الأثر المحتمل للابتكارات التكنولوجية، بما في ذلك الترجمة بمساعدة الحاسوب، والتمييز الصوتي، والتسجيل الصوتي، على إنتاجية المترجمين التحريريين ومجهزي النصوص.
  • n. Production and distribution on tape or on the Internet of weekly magazine programmes in Bangla, Bahasa-Indonesia, Creole, Dutch-Papiemento, Hindi, Turkish and Urdu (News and Media Division);
    ن - إنتاج وتوزيع على أشرطة صوتية أو عبر الإنترنت برامج أسبوعية باللغات التالية: البنغالية، الباهاشا - الإندونيسية، الكريولية، الهولندية - البابيمينبو، الهندية، التركية، الأردية (شعبة الأخبار ووسائط الإعلام)؛
  • In Thailand, following a recommendation of the Committee on the Rights of the Child, UNICEF supported the dissemination of indigenous language versions of the Convention on the Rights of the Child and the production of child rights audiotapes for the highland communities in the north of the country.
    وفي تايلند، دعمت اليونيسيف بناء على توصية من لجنة حقوق الطفل، نشر نسخ بلغة السكان الأصليين من اتفاقية حقوق الطفل وإنتاج شرائط تسجيلات صوتية عن حقوق الطفل لمجتمعات سكان المرتفعات في شمال البلد.
  • In the manufacturing industry, some leading technology-driven SINTNCs such as Creative Technology (PC sound cards), Aztech Systems (ADSL products) and Singapore Technologies Engineering have benefited enormously from their operations in the United States, which allow them to gain access to cutting- edge technology.
    ففي قطاع الصناعة التحويلية، هناك بعض الشركات الرائدة في مجال التكنولوجيا ضمن الشركات عبر الوطنية التي يوجد مقرها في سنغافورة، مثل شركة Creative Technology (المتخصصة فـي إنتــاج بطاقات الصوت المستخدمة في الحواسيب الشخصية)، وشركة Aztech Systems (المتخصصة فـي إنتاج منتجات ADSL)، وشركة Singapore Technologies Engineering، قد استفادت استفادة هائلة من عملياتها في الولايات المتحدة، مما يتيح لها الوصول إلى التكنولوجيا المتقدمة.
  • for the manufacture (production) of military weapons (including components and accessories thereof), munitions thereof, military explosives, explosive devices, military pyrotechnics, propellants, gas grenades and such munitions filled with substances of irritating or paralysing effect and not intended for gas pistols (revolvers), as well as for the manufacture (production) of light and sound devices of psychological effect; and for the performance of blasting or the provision of pyrotechnic services - for the needs of the National Armed Forces.
    لصناعة (إنتاج) الأسلحة العسكرية، (بما فيها مكوناتها وقطع غيارها) وذخيرتها، والمتفجرات العسكرية، وأجهزة التفجير، والصواريخ العسكرية، وأجهزة الدفع، وقنابل الغاز، والذخيرة المعبأة بمواد تحدث تهيجا أو شللا وليست لأغراض مسدسات الغاز، وكذلك صناعة (إنتاج) أجهزة الصوت والضوء التي تحدث تأثيرا نفسيا.
  • (6) Interrogation of a witness by the court: without releasing information about his identity, through the use of a pseudonym; in a manner excluding the possibility of being recognized; without visual observation by other participants in the court proceedings; with prohibition, if necessary, of the production of video, sound recording or other means of recording the interrogation;
    (6) استجواب المحكمة للشاهـد: دون الإدلاء بمعلومات عن هويتـه، من خلال استعمال اسم مستعـار؛ بطريقة تستبعد إمكانية أن يعرف؛ ودون ملاحظـة بصرية من قـِـبل المشاركين الآخرين في إجراءات المحكمة؛ مع منع إنتاج تسجيل بالفيـديو أو بالصوت أو بأي وسيلة أخرى من تسجيل الاستجواب، إن دعـت الضرورة إلى ذلك؛